Celle là c' est une bonne pâte / Eh bêêê c' est en cornet / Vertes de jalousie...... / Elle fait " figue-ure " de géante... / Pavé et son écharpe italienne
POIVRONS FARCIS ( 5/8 personnes pour l'apéro )
3 gros poivrons tricolores cuits au four puis épluchés
350/500 de farce de viande ou autre de votre choix ( ici porc, agneau )
1 morceau de fromage (ici du Cantal )
1 persillade fraîche ou pesto
1 pain coupé en tranche puis grillé
Sur un film placez les poivrons en petits cercles après les avoir assaisonner de chaque coté. Déposez votre farce aux centres des cercles de poivrons et vous servir des chutes pour compléter les manques. Fermez le film et ficelez les comme des saucisses. Cuire au four avec un petit fond d'eau entre 20 et 30 minutes à 180°. Une fois déballés les coupés en deux et les mettre sur les croûtons et couvrir d'une tranche de fromage et d'un peu de persillade. Au moment de servir passez les 1 ou 2 minutes sous le grill.
STUFFED PEPPERS (5/8 persons for the apéritif)
3 big baked then peeled three-coloured peppers
350/500 of practical joke(stuffing) of meat or other one of your choice (here pork(pig), lamb)
1 piece of cheese (here of Cantal)
1 fresh(cool) chopped parsley or pesto
1 sliced then grilled bread
On a movie place peppers in small circles having them to flavor of every quoted(esteemed). Put down(deposit) your practical joke(stuffing) in the centers of the circles of peppers and serve you as falls to complete the lacks. Close the movie and tie up as sausages. Bake with a small bottom of water between 20 and 30 minutes in 180 °. Once unpacked(displayed) coupés in two and to put them on croutons and to cover with a slice(edge) of cheese and with a little chopped parsley. At the time of serving cross(spend) 1 or 2 minutes under the steakhouse.
Ecrire un commentaire - Voir les 18 commentaires









